چگونه دو توزیع لینوکس را در کنار هم نصب کنیم؟

امروزه با افزایش تنوع توزیع‌های لینوکس و همچنین فراهم شدن دسترسی به بخشی از این توزیع‌ها در ایران، کاربران زیادی مایل هستند تا دو یا چند توزیع را درکنار هم نصب کرده و ویژگی‌ها و امکانات آنها را بررسی نمایند و توزیع مناسب برای نیازهایشان را انتخاب کنند. بنابراین لازم دیدم تا در یک مقاله تشریحی، نحوه نصب دو یا چند توزیع لینوکس را در کنار هم شرح دهم.

به چه چیزهایی نیاز داریم؟
چیز زیادی لازم نیست! شما حداقل به موارد زیر نیاز خواهید داشت:
۱) سه پارتیشن لینوکس که حداقل یکی از آنها قابل بوت باشد. (برای استفاده به عنوان پارتیشن boot) این در صورتی است که بخواهید تمامی نقاط اتصال مانند var، home و / در یک پارتیشن قرار گیرند. در غیر این صورت تعداد پارتیشن‌های مورد نیاز افزایش خواهد یافت اما همچنان تنها یکی از آنها باید قابل بوت باشد.
۲) حداقل یک توزیع (اگر بخواهید آنرا دوبار نصب کنید!) و ترجیحا دو توزیع مختلف لینوکس.

شروع کار
برای شروع کار، یک نسخه پشتیبان از نقطه اتصال /boot در یک فضای جداگانه مانند home تهیه کنید. این کار را می‌توانید با استفاده از دستور زیر انجام دهید:

# cp -r /boot /home/alan

کافی است بجای home/alan/ مسیر دلخواه خود را قرار دهید. این کار را به این دلیل انجام می‌دهید که ممکن است بخواهید توزیع دوم برنامه مدیر بوت خود را روی سیستم نصب نماید و معمولا اکثر توزیع‌ها نیاز دارند تا قبل از نصب مدیر بوت، پارتیشن بوت را فرمت کنند. اگر بخواهید تنها از دو پارتیشن استفاده نمایید (یکی برای اولین توزیع و دومی برای توزیع دوم) برای اینکه برنامه نصب توزیع دوم آنرا فرمت نکند، مجبور هستید از نصب برنامه مدیر بوت روی دیسک سخت صرف نظر کرده و بجای آن از فلاپی استفاده کنید که فکر نمی‌کنم چندان این کار را دوست داشته باشید!
پس از اینکه کپی دایرکتوری بوت را انجام دادید، نصب توزیع دوم را انجام دهید. اگر فضای خالی بر روی دیسک سخت خود ندارید، باید قبل از آن با استفاده از ابزارهایی مانند qtparted یا cfdisk فضای خالی لازم را ایجاد نمایید. نصب توزیع دوم را ادامه داده و آنرا بر روی پارتیشن جدیدی که ایجاد کرده‌اید (ویا آنرا قبلا داشتید و برای نصب توزیع دوم در نظر گرفته بودید) نصب کنید و اجازه دهید تا برنامه نصب پارتیشن بوت شما را فرمت کرده و مدیر بوت توزیع جدید را به طور عادی روی آن نصب نماید. به اینصورت دیگر لینوکس قدیمی شما قابل دسترسی نخواهد بود! نگران نباشید. آنرا برخواهید گرداند.

برگرداندن توزیع اول
پس از اتمام نصب توزیع دوم، بوت شده و وارد آن شوید. اکنون باید مدیر بوت خود را برگردانید. برگرداندن توزیع اول شامل دو مرحله است. مرحله اول برگرداندن image های بوت کرنل و سپس ویرایش فایل پیکربندی مدیر بوت. در قدم نخست، یک پنجره ترمینال بازکرده، بصورت کاربر ریشه وارد سیستم شده و پارتیشنی را که کپی پشتیبان پارتیشن boot را در آن تهیه کرده بودید متصل نمایید. برای مثال:

$ su
# mount /dev/hda3 /mnt

در صورتی که فایل‌های موجود در آنرا بررسی نمایید، فایل‌هایی با نام System.map-2.x.x، vmlinuz-2.x.x و احتمالا initrd-2.x.x را مشاهده خواهید کرد. بجای x شماره‌های نسخه هسته سیستم قرار خواهند گرفت. ابتدا بررسی نمایید که این فایل‌ها همنام با فایل‌های موجود در پارتیشن boot توزیع دوم نباشند. در اینصورت آنها را در آنجا کپی کنید. در صورتی که نام آنها یکسان بود می‌توانید آنها را تغییر نام داده و سپس عمل کپی را انجام دهید:

# cp /mnt/alan/boot/System.map.2.6.3 /boot
# cp /mnt/alan/boot/vmliniz-2.6.3 /boot

پس از این مرحله باید فایل پیکربندی مدیر بوت را ویرایش کرده و توزیع اول خود را در آن اضافه کنید. فایل پیکربندی مدیر بوت grub در آدرس boot/grub/menu.lst قرار دارد. (البته در لینوکس ردهت این آدرس در boot/grub/grub.conf است.) فایل پیکربندی مدیر بوت لیلو نیز در etc/lilo.conf قرار دارد. نظر به اینکه اکثریت توزیع‌های جدید لینوکس از گراب بعنوان مدیر بوت پیش‌گزیده استفاده می‌کنند، ما این مدیر بوت را بررسی خواهیم کرد. البته همین عملیات برای لیلو هم قابل انجام است. (تنها پس از اتمام ویرایش فایل پیکربندی باید دستور lilo را اجرا نمایید.)
ابتدا فایل پیکربندی گراب را با یک ویرایشگر متنی مانند vi باز می‌کنیم:

# vi /boot/grub/menu.lst

گزینه مربوط به توزیع جدید به این صورت است:

title Mepis Linux
root (hd0,1)
kernel /vmlinuz-2.4.22 root=/dev/hda9 ro hdb=scsi
savedefault
boot

می‌توانید به راحتی و با ماوس این قسمت را انتخاب و با کلیک راست در حافظه کپی کنید. سپس کلید Insert را فشار داده (برای ورود به حالت ویرایش در ویرایشگر vi) و با کلیک راست در یک فضای خالی paste نمایید. سپس آنرا مطابق با فایل‌ها و مسیر ریشه توزیع اول خود ویرایش کنید. برای مثال:

title Libranet GNU/Linux 2.8.1 , kernel 2.6.3
root (hd0,1)
kernel /vmlinuz-2.6.3 root=/dev/hda3 ro hdb=scsi
savedefault
boot

همانطور که توجه دارید، آدرس پارتیشن / توزیع اول من hda3 است و فایل vmlinuz-2.6.3 نیز اضافه شده است. پس از انجام ویرایش، کافی است با زدن کلید ESC و سپس کلیدهای wq تغییرات را ذخیره کرده و خارج شوید. خوب اکنون اگر بوت کنید، گزینه مربوط به بوت توزیع اول نیز در مدیر بوت اضافه شده که با انتخاب آن خواهید توانست از توزیع اول خود نیز استفاده نمایید.

منبع:http://www.technotux.com

چگونه در محیط KDE فارسی بنویسیم

  • شرایط لازمه در KDE

حمایت زبان فارسی از نسخه‌ی KDE 3 و Qt 3 بر روی رایانه شروع گردیده است. نسخه‌های قبلی KDE فارسی را حمایت نمی‌کنند.

 

  • تهیه قلم نگارش

گام بعدی، تهیه قلم‌های نگارش یونی‌کد (Unicode) که قادر به نمایش حروف فارسی باشند می‌باشد. چند قلم از جمله Clearlyu و Newspaper در هر یک از انتشارات بزرگ گنو/لینوکس موجود می‌باشند ولی با کیفیت پایین. بهترین قلم یونی‌کد که برای مصرف عمومی پیشنهاد می‌شود قلم یونی‌کد آریال ام اس (Arial Unicode MS) می‌باشد که از طریق نصب برنامه Microsoft Office با حمایت زبان‌های متعدد در دسترس می‌باشد. قلم‌های دیگرفارسی در وب‌گاه linuxiran.org در دسترس همگان می‌باشند.

 

  • نصب کردن قلم

بعد از اطمینان یافتن از داشتن محیط لازمه KDE و قلم‌های یونی‌کد، شما باید قلم‌های خود را نصب نمایید. روش نصب از طریق نصب کننده‌ی قلم‌ها، موجود در مرکز کنترل KDE مناسب‌ترین روش می‌باشد.

 

 

Control Center in KDE 3.1

ّتصویر ۱، مرکز کنترل KDE 3.1 را در لینوکس Mandrake 9.1 نشان میدهد.

 

روش‌های دیگری نیز برای نصب قلم موجود می‌باشد. دستورات زیر چگونگی نصب قلم را در یک نسخه‌ی KDE 3.1 نشان می‌دهد. اگر شما نسخه‌ی دیگری از انتشار لینوکسی که KDE را تغییر داده (مانند لینوکس Red Hat 8 و لینوکس Mandrake 9) استفاده می‌کنید شما باید این دستورات را متناسب به نسخه‌ی خود تغییر دهید.

  1. مرکز کنترل KDE را باز کنید
  2. بر روی تکمه مدیریت سیستم (System administration) کلیک نمایید
  3. بر روی تکمه نصب کننده قلم (Font installer) کلیک نمایید
  4. بر روی تکمه حالت مدیر (Administrator mode) برای گرفتن مجوز مدیریت کلیک نمایید
  5. قلم خود را انتخاب نموده و تکمه نصب (Install) را کلیک نمایید
  6. بر روی تکمه apply کلیک کرده و از مرکز کنترل خارج شوید

 

  • تنظیم جهانی قلم‌ها

شما اکنون می‌توانید این قلم را در قسمت قلم‌های هر برنامه‌ی KDE انتخاب نمایید. برای تنظیم جهانی قلم خود به این قلم یونی‌کد مراحل زیر را دنبال نمایید (مجددا با تذکر این که این مراحل برای یک KDE 3.1 می‌باشد.)

  1. به مرکز کنترل KDE بروید
  2. ظاهر و الگوها (Appearance and Themes) را انتخاب نمایید
  3. قلم‌ها (Fonts) را انتخاب نمایید
  4. در اینجا قلم یونی‌کد خود را برای استفاده در همه جا و در همه برنامه‌ها انتخاب نمایید

 

  • دریافت/تغییر طرح تخته‌کلید فارسی

مرحله بعدی تنظیم طرح تخته‌کلید فارسی می‌باشد. اگر شما نسخه‌ی XFree86 2.4 یا نسخ جدیدتری را دارید، یک طرح تخته‌کلید فارسی همراه سیستم ایکس ویندو (X Window) شما قبلا وجود دارد. با این وجود این طرح تخته‌کلید فارسی کارآیی کامل را دارا نمی‌باشد، بدین معنی که فاقد اعداد فارسی است. شما باید این طرح تخته‌کلید را عوض کنید. شما می‌توانید از اینجا یک طرح تخته‌کلید فارسی با کارکرد کامل را دریافت نمایید و این پرونده را با نام ir بدون دنباله نام ذخیره کنید. این پرونده را سپس به شاخه /etc/X11/xkb/symbols/ انتقال دهید. یک پرونده با این نام قبلا در این شاخه موجود می‌باشد که شما آن را با این پرونده‌ی جدید جایگزین می‌نمایید. اگر پرونده‌ای بدین نام در آن شاخه وجود ندارد فقط این پرونده را در آن شاخه قرار دهید. مثال:

[root@localhost abbas]$ cp /tmp/ir /etc/X11/xkb/symbols/

 

  • کارآرا کردن طرح تخته‌کلید فارسی

در این مرحله شما دارای تخته‌کلید فارسی می‌باشید. برای کارآرا نمایی طرح تخته‌کلید فارسی مراحل زیر را دنبال نمایید:

  1. به مرکز کنترل KDE بروید
  2. دسترسی و منطقه (Accessibility and Regional) را انتخاب نمایید
  3. طرح تخته‌کلید را انتخاب نمایید
  4. در بالای صفحه طرح‌های تخته‌کلید را کارآرا نمایید(گزینه Enable keyboard layouts را کلیک نمایید)
  5. طرح فارسی (Iranian in KDE 3.0) را مانند طرح اولیه یا طرح دوم خود انتخاب نمایید (تصویر ۲)
  6. برگه گزینه‌ها (Options) را انتخاب نمایید
  7. در آخرین گزینه، تعویض بین طرح‌ها از طریق تخته‌کلید گزینه (Alt-shift Changes Group) را انتخاب نمایید. ترکیب‌های دیگر بنابر میل و اینکه کدام ترکیب را شما برای خود مناسب‌تر تشخیص میدهید در فهرست موجود می‌باشد. شما با انتخاب این ترکیب‌ها می‌توانید به راحتی تخته‌کلید خود را مثلا از انگلیسی به فارسی و یا برعکس تغییر دهید. (تصویر ۳)

 

Keyboard layout

تصویر ۲، کارآرایی طرح‌های تخته‌کلید.

 

Keyboard layout -> options

تصویر ۳، تعویض بین طرح‌های تخته‌کلید‌ها با استفاده از تکمه‌ها

 

  • تنظیم ظاهر فارسی (دلخواه)

اگر شما مایل به داشتن ظاهر فارسی در KDE 3.1 خود می‌باشید بایستی پاکت ترجمه فارسی (Farsi translation package) را تهیه کنید. بعد از نصب این پاکت، این مراحل را دنبال نمایید:

  1. به مرکز کنترل KDE بروید
  2. دسترسی و منطقه (Accessibility and Regional) را انتخاب نمایید
  3. کشور/زبان و منطقه (Country/Language and Region) را انتخاب نمایید
  4. افزودن زیان (Add language) را کلیک نمایید
  5. فارسی را انتخاب نموده و آن را به بالای فهرست خود انتقال دهید
  6. تکمه Apply را کلیک نموده، از KDE خارج شده و آن را دوباره شروع نمایید.

 منبع:http://www.farsikde.org

راه اندازی سرویس دهنده وب کم در دبیان

Debian کنترل مراکز و موقعیت های کاری - خانه - مغازه - دفتر کار و .... از راه دور در بسیاری از مواقع ضروری و اجتناب ناپذیر است. در بسیاری از مواقع مدیران سیستم های رایانه علاقه مند به راه اندازی دوربین های مدار بسته ای هستند که بتوانند با آن محیط مورد نظر خود را از راه دور نظارت نمایند. انجام چنین پروژه هایی گاهی اوقات با صرف هزینه های نسبتا بالا از طرف شرکت های تحت قرار داد انجام پذیر است، حال آنکه می توان به جای صرف این گونه هزینه ها با سیستم عامل لینوکس و دوربین وب‌کم با هزینه نسبتا کمی نسبت به نصب و راه اندازی آن اقدام نمود. بسیاری از کاربران خانگی می توانند ایده کنترل محیط خانه ، منزل یا اداره خود از راه دور را با این مقاله به خوبی به انجام برسانند.

به همین علت از چندی پیش تصمیم به ترجمه مقاله کاربردی سایت http://www.aboutdebian.com/webcam.htm گرفتم و پس از چندی آنرا با نه چندان خارج از اشکال برای دوستداران و علاقه مندان ترجمه نمودم. در این راهنما و مقاله آموزشی سعی شده است راه اندازی یک سرویس دهنده وب کم به روشی ساده و آسان در سیستم عامل دبیان سارژ توضیح داده شود. نویسنده در این مقاله کوشیده است قدم به قدم راههای نصب و راه اندازی سرویس‌دهنده وب‌کم را با زبانی شیوا توضیح دهد که برای هر کاربری تازه واردی نیز قابل استفاده خواهد بود. شاید ویرایش این مقاله نیاز به همکاری تمام دوستان و مدیران داشته باشد که از مدیران خبر ،آقای باغومیان و سایر علاقمندان تقاضا داریم که در صورت مفید بودن نسبت به تصحیح آن اقدام و اینجانب را راهنمایی و مطلع فرمایند. امیدوارم که روزی خبری خوشحال کننده از دوستان و علاقه مندان بشنویم و یا تصاویر مبنی بر نصب و راه اندازی این سرویس ببینیم.
ترجمه این مقاله جهت ویرایش در صورت لزوم و قرار دادن در لیست مقالات سایت و مقالات نشریه الکترونیک لینوکس خدمت آقای باغومیان با پست الکترونیک ارسال می گردد تا در صورت صلاحدید ایشان در سایت برای علاقه مندان درج گردد.

لینوکس شریف ۲ منتشر می‌شود

SharifLinux لینوکس شریف ۲ منتشر می‌شود
نسخهٔ ۲ لینوکس شریف، محصول جدید شرکت فارسی‌وب شریف، توزیعی ایرانی از گنو/لینوکس است که مطابق با نیازهای زبان فارسی و شرایط محلی ایران ساخته شده است. این سیستم‌عامل، علاوه بر محیط رومیزی گنوم به فارسی و انگلیسی، شامل مرورگر وب فایرفاکس، نرم‌افزارهای دفتری اپن‌آفیس و اوولوشن، نرم‌افزار پیغام‌رسانی gaim، و چندین نرم‌افزار دیگر نیز هست.



ویژگی‌های خاص لینوکس شریف:
۱. پشتیبانی امنیتی و تصحیح اشکال برای اولین بار در ایران، که این سیستم‌عامل را در محیطهای کاری و عملیاتی قابل استفاده می‌کند
۲. برنامهٔ نصب با محیط کاربری کاملاً فارسی برای اولین بار
۳. مجموعه اداری Open Office با محیط کاربری فارسی برای اولین بار
۴. مرورگر فایرفاکس با محیط کاربری فارسی برای اولین بار
۵. محیط میزکاری GNOME با محیط کاربری کاملاً فارسی برای اولین بار
۶. رفع بسیاری از اشکالات مربوط به محیطهای راست‌به‌چپ، زبان فارسی، و شرایط ایران (با بیش از ۱۵۰ وصلهٔ جدید)، از قبیل پشتیبانی از ارقام فارسی در اکثر برنامه‌ها،
پشتیبانی از تقویم شمسی در بعضی از برنامه‌ها، و ...
۷. همکاری با گردانندگان اصلی نرم‌افزارهای اصلی و گزارش اشکال، به منظور رفع اشکلات کشف و رفع‌شده در لینوکس شریف در نسخه‌های بعدی نرم‌افزارهای اصلی
۸. پشتیبانی از نمایش اکثر پرونده‌های چندرسانه‌ای بدون نیاز به نصب نرم‌افزارهای اضافی
۹. مطابقت با استانداردهای ملی و بین‌المللی و شرایط محلی ایران
۱۰. پشتیبانی از جاوا با استفاده از نرم‌افزارهای آزاد
۱۱. قانونی بودن استفاده از همهٔ نرم‌افزارهای موجود در محصول در ایران
۱۲. امکان تهیهٔ متن برنامه‌ها از شرکت فارسی‌وب شریف

شرکت فارسی‌وب شریف در تولید این محصول از همکاری مرکز محاسبات دانشگاه صنعتی شریف نیز برخوردار بوده است.

مراسم معرفی لینوکس شریف یکشنبه ۷ خرداد ساعت ۱۶:۰۰ تا ۱۸:۰۰ در دانشگاه صنعتی شریف، سالن جابر بن حیان برگزار میشود. ورود برای علاقه‌مندان آزاد است. لینوکس شریف از همان روز در فروشگاههای نرم‌افزار قابل تهیه خواهد بود.

برای اطلاعات بیشتر در مورد لینوکس شریف و شرکت فارسی‌وب شریف به وبگاه شرکت در نشانی زیر مراجعه کنید:
http://www.farsiweb.info

تصاویری از لینوکس شریف ۲ را می‌توانید در نشانی زیر ببینید:
http://www.farsiweb.ir/wiki/Screenshots