حمایت زبان فارسی از نسخهی KDE 3 و Qt 3 بر روی رایانه شروع گردیده است. نسخههای قبلی KDE فارسی را حمایت نمیکنند.
گام بعدی، تهیه قلمهای نگارش یونیکد (Unicode) که قادر به نمایش حروف فارسی باشند میباشد. چند قلم از جمله Clearlyu و Newspaper در هر یک از انتشارات بزرگ گنو/لینوکس موجود میباشند ولی با کیفیت پایین. بهترین قلم یونیکد که برای مصرف عمومی پیشنهاد میشود قلم یونیکد آریال ام اس (Arial Unicode MS) میباشد که از طریق نصب برنامه Microsoft Office با حمایت زبانهای متعدد در دسترس میباشد. قلمهای دیگرفارسی در وبگاه linuxiran.org در دسترس همگان میباشند.
بعد از اطمینان یافتن از داشتن محیط لازمه KDE و قلمهای یونیکد، شما باید قلمهای خود را نصب نمایید. روش نصب از طریق نصب کنندهی قلمها، موجود در مرکز کنترل KDE مناسبترین روش میباشد.
ّتصویر ۱، مرکز کنترل KDE 3.1 را در لینوکس Mandrake 9.1 نشان میدهد.
روشهای دیگری نیز برای نصب قلم موجود میباشد. دستورات زیر چگونگی نصب قلم را در یک نسخهی KDE 3.1 نشان میدهد. اگر شما نسخهی دیگری از انتشار لینوکسی که KDE را تغییر داده (مانند لینوکس Red Hat 8 و لینوکس Mandrake 9) استفاده میکنید شما باید این دستورات را متناسب به نسخهی خود تغییر دهید.
شما اکنون میتوانید این قلم را در قسمت قلمهای هر برنامهی KDE انتخاب نمایید. برای تنظیم جهانی قلم خود به این قلم یونیکد مراحل زیر را دنبال نمایید (مجددا با تذکر این که این مراحل برای یک KDE 3.1 میباشد.)
مرحله بعدی تنظیم طرح تختهکلید فارسی میباشد. اگر شما نسخهی XFree86 2.4 یا نسخ جدیدتری را دارید، یک طرح تختهکلید فارسی همراه سیستم ایکس ویندو (X Window) شما قبلا وجود دارد. با این وجود این طرح تختهکلید فارسی کارآیی کامل را دارا نمیباشد، بدین معنی که فاقد اعداد فارسی است. شما باید این طرح تختهکلید را عوض کنید. شما میتوانید از اینجا یک طرح تختهکلید فارسی با کارکرد کامل را دریافت نمایید و این پرونده را با نام ir بدون دنباله نام ذخیره کنید. این پرونده را سپس به شاخه /etc/X11/xkb/symbols/ انتقال دهید. یک پرونده با این نام قبلا در این شاخه موجود میباشد که شما آن را با این پروندهی جدید جایگزین مینمایید. اگر پروندهای بدین نام در آن شاخه وجود ندارد فقط این پرونده را در آن شاخه قرار دهید. مثال:
[root@localhost abbas]$ cp /tmp/ir /etc/X11/xkb/symbols/
در این مرحله شما دارای تختهکلید فارسی میباشید. برای کارآرا نمایی طرح تختهکلید فارسی مراحل زیر را دنبال نمایید:
تصویر ۲، کارآرایی طرحهای تختهکلید.
تصویر ۳، تعویض بین طرحهای تختهکلیدها با استفاده از تکمهها
اگر شما مایل به داشتن ظاهر فارسی در KDE 3.1 خود میباشید بایستی پاکت ترجمه فارسی (Farsi translation package) را تهیه کنید. بعد از نصب این پاکت، این مراحل را دنبال نمایید:
منبع:http://www.farsikde.org